וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים לְאֹ֖הֶל עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵ֥ה יְרִיעֹ֖ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָֽם׃
И будешь делать козлиные шторы'волосы для палатки над скинией; Ты сделай их одиннадцатью завесами.
Читайте каббалистические (мистические) интерпретации Шмот 26:7: и классические мистические источники.