פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃
одного тельца, одного овна, одного агнца первого года для всесожжения;
Читайте мидрашическую интерпретацию Бамидбар 7:81: и классическую раввинистическую экзегезу.
פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃
одного тельца, одного овна, одного агнца первого года для всесожжения;
Читайте мидрашическую интерпретацию Бамидбар 7:81: и классическую раввинистическую экзегезу.