Йехезкэля 12:2 Мидраш

בֶּן־אָדָ֕ם בְּת֥וֹךְ בֵּית־הַמֶּ֖רִי אַתָּ֣ה יֹשֵׁ֑ב אֲשֶׁ֣ר עֵינַיִם֩ לָהֶ֨ם לִרְא֜וֹת וְלֹ֣א רָא֗וּ אָזְנַ֨יִם לָהֶ֤ם לִשְׁמֹ֙עַ֙ וְלֹ֣א שָׁמֵ֔עוּ כִּ֛י בֵּ֥ית מְרִ֖י הֵֽם׃

'Сын Человеческий! Ты живешь посреди мятежного дома, у которого есть глаза, чтобы видеть, и не видеть, у которого есть уши, чтобы слышать, и не слышать; потому что они мятежный дом.

Читайте мидрашическую интерпретацию Йехезкэля 12:2: и классическую раввинистическую экзегезу.