Йехезкэля 27:8 Мидраш

יֹשְׁבֵ֤י צִידוֹן֙ וְאַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים לָ֑ךְ חֲכָמַ֤יִךְ צוֹר֙ הָ֣יוּ בָ֔ךְ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִךְ׃

Жители Сидона и Арвада были твоими гребцами; Твои мудрецы, о Тир, были в тебе, Они были твоими летчиками.

Читайте мидрашическую интерпретацию Йехезкэля 27:8: и классическую раввинистическую экзегезу.