Шофтим 8:6 Мидраш

וַיֹּ֙אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכּ֔וֹת הֲ֠כַף זֶ֧בַח וְצַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּיָדֶ֑ךָ כִּֽי־נִתֵּ֥ן לִֽצְבָאֲךָ֖ לָֽחֶם׃

И князья Суккотские сказали: 'Разве руки Зевы и Залмунны теперь в твоей власти, чтобы мы давали хлеб твоей армии?'

Читайте мидрашическую интерпретацию Шофтим 8:6: и классическую раввинистическую экзегезу.