הֶן־זֹ֣את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝ל֗וֹהַ מֵאֱנֽוֹשׁ׃
Вот, я отвечаю тебе: в этом ты не прав, что Бог слишком велик для человека;
Читайте мидрашическую интерпретацию Ийова 33:12: и классическую раввинистическую экзегезу.
הֶן־זֹ֣את לֹא־צָדַ֣קְתָּ אֶעֱנֶ֑ךָּ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה אֱ֝ל֗וֹהַ מֵאֱנֽוֹשׁ׃
Вот, я отвечаю тебе: в этом ты не прав, что Бог слишком велик для человека;
Читайте мидрашическую интерпретацию Ийова 33:12: и классическую раввинистическую экзегезу.