Диврей ха-ямим А 13:9 Мидраш

וַיָּבֹ֖אוּ עַד־גֹּ֣רֶן כִּידֹ֑ן וַיִּשְׁלַ֨ח עֻזָּ֜א אֶת־יָד֗וֹ לֶאֱחֹז֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן כִּ֥י שָֽׁמְט֖וּ הַבָּקָֽר׃

И когда они подошли к гумну Чидона, Оза простер руку свою, чтобы держать ковчег; для волов споткнулся.

Читайте мидрашическую интерпретацию Диврей ха-ямим А 13:9: и классическую раввинистическую экзегезу.