וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ הִנְּךָ֥ רֹאֶ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֲשֶׁ֥ר תָּב֛וֹא חֶ֥דֶר בְּחֶ֖דֶר לְהֵחָבֵֽא׃
И сказал Михей: 'Вот, ты увидишь в тот день, когда будешь входить во внутреннюю комнату, чтобы спрятаться.'
Читайте мидрашическую интерпретацию Диврей ха-ямим Б 18:24: и классическую раввинистическую экзегезу.