בִּשְׁנַת֙ חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַאֲמַצְיָ֥הוּ בֶן־יוֹאָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יָרָבְעָ֨ם בֶּן־יוֹאָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן אַרְבָּעִ֥ים וְאַחַ֖ת שָׁנָֽה׃
В пятнадцатый год Амасии, сын Иоаса, царь Иудейский, Иеровоам, сын Иоаса, царь Израильский, начал царствовать в Самарии и правил сорок один год.
Ein Yaakov (Glick Edition)
(Fol. 98) (Jonah 3, 1) And the word of the Lord came unto Jonah the second time, saying. Is it only a second time that the Shechina spoke to him, but not a third time? Behold it is written (II Kings 14, 25) He restored the boundary of Israel from the entrance of Chamath unto the sea of the plain; in accordance with the word of the Lord God of Israel, which He had spoken by means of His servant Jonah the son of Amitthai, the prophet. [Hence the Shechina appeared to him many a time?] Said Rabina: "The former refers only to Nineveh." R. Nachman b. Isaac said: "The passage means this: "In accordance with the words of the Lord, which were spoken through his servant Jonah the son of Amitthai; i.e., just as Nineveh was turned from bad to good, so also were the destinies of Israel in the days of Jerobo'am the son of Yo'ash turned from bad to good."