הֲלֹא־מְעַ֣ט יָמַ֣י יחדל [וַחֲדָ֑ל] ישית [וְשִׁ֥ית] מִ֝מֶּ֗נִּי וְאַבְלִ֥יגָה מְּעָֽט׃
Не мало ли моих дней? Перестань тогда, И оставь меня в покое, чтобы я мог немного успокоиться,
Читайте мидрашистские толкования Ийова 10:20: раввинскую экзегезу из Берешит Рабба, Шмот Рабба и классических источников Мидраша, бесплатно.