Йешайау 12:2 Мидраш

הִנֵּ֨ה אֵ֧ל יְשׁוּעָתִ֛י אֶבְטַ֖ח וְלֹ֣א אֶפְחָ֑ד כִּֽי־עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֣הּ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי־לִ֖י לִֽישׁוּעָֽה׃

Вот, Бог - мое спасение; Я буду доверять и не буду бояться; Господь - сила моя и песня моя; И Он стал моим спасением.'

Читайте мидрашическую интерпретацию Йешайау 12:2: и классическую раввинистическую экзегезу.