וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃
Тогда справедливость пребудет в пустыне, и праведность пребудет на плодородной земле.
Читайте мидрашическую интерпретацию Йешайау 32:16: и классическую раввинистическую экзегезу.
וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃
Тогда справедливость пребудет в пустыне, и праведность пребудет на плодородной земле.
Читайте мидрашическую интерпретацию Йешайау 32:16: и классическую раввинистическую экзегезу.