Ирмеяу 18:20 Мидраш

הַיְשֻׁלַּ֤ם תַּֽחַת־טוֹבָה֙ רָעָ֔ה כִּֽי־כָר֥וּ שׁוּחָ֖ה לְנַפְשִׁ֑י זְכֹ֣ר ׀ עָמְדִ֣י לְפָנֶ֗יךָ לְדַבֵּ֤ר עֲלֵיהֶם֙ טוֹבָ֔ה לְהָשִׁ֥יב אֶת־חֲמָתְךָ֖ מֵהֶֽם׃

Будет ли зло возмещено за добро? Потому что они вырыли яму для моей души. Вспомни, как я стоял перед Тобой, чтобы говорить хорошо для них, Отвергнуть Твой гнев от них.

Читайте мидрашическую интерпретацию Ирмеяу 18:20: и классическую раввинистическую экзегезу.