Ирмеяу 48:39 Мидраш

אֵ֥יךְ חַ֙תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכָל־סְבִיבָֽיו׃ (ס)

'Как это сломано!' вы! 'Как Моав отвернулся от стыда!' Так Моав станет насмешкой и ужасом для всех вокруг него.

Читайте мидрашическую интерпретацию Ирмеяу 48:39: и классическую раввинистическую экзегезу.