Ирмеяу 5:3 Мидраш

יְהֹוָ֗ה עֵינֶיךָ֮ הֲל֣וֹא לֶאֱמוּנָה֒ הִכִּ֤יתָה אֹתָם֙ וְֽלֹא־חָ֔לוּ כִּלִּיתָ֕ם מֵאֲנ֖וּ קַ֣חַת מוּסָ֑ר חִזְּק֤וּ פְנֵיהֶם֙ מִסֶּ֔לַע מֵאֲנ֖וּ לָשֽׁוּב׃

О, Господи, разве Твои глаза не смотрят на истину? Ты поразил их, но они не пострадали; Ты истребил их, но они отказались получить исправление; Они сделали их лица тяжелее, чем камень; Они отказались вернуться.

Читайте мидрашическую интерпретацию Ирмеяу 5:3: и классическую раввинистическую экзегезу.