וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵז֣וֹר מָתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵז֥וֹר חֲלָצָֽיו׃
И праведность будет поясом чресл его, и верность поясом поводьев его.
Читайте мидрашическую интерпретацию Йешайау 11:5: и классическую раввинистическую экзегезу.
וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵז֣וֹר מָתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵז֥וֹר חֲלָצָֽיו׃
И праведность будет поясом чресл его, и верность поясом поводьев его.
Читайте мидрашическую интерпретацию Йешайау 11:5: и классическую раввинистическую экзегезу.