Ийова 10:15 Мидраш

אִם־רָשַׁ֡עְתִּי אַלְלַ֬י לִ֗י וְ֭צָדַקְתִּי לֹא־אֶשָּׂ֣א רֹאשִׁ֑י שְׂבַ֥ע קָ֝ל֗וֹן וּרְאֵ֥ה עָנְיִֽי׃

Если я буду злым, горе мне; И если я буду праведным, я не подниму голову— Быть наполненным позором И смотреть на мое несчастье.

Читайте мидрашическую интерпретацию Ийова 10:15: и классическую раввинистическую экзегезу.