יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃
Они разделяют мою одежду среди них, и для моего костюма они разыгрывают много.
Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 22:19: и классическую раввинистическую экзегезу.
יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃
Они разделяют мою одежду среди них, и для моего костюма они разыгрывают много.
Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 22:19: и классическую раввинистическую экзегезу.