Тегилим 88:10 Мидраш

עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־י֑וֹם שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃

Мой глаз томится от скорби; Я взывал к Тебе, Господи, каждый день, я распространил руки Тебя.

Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 88:10: и классическую раввинистическую экзегезу.