Шмуэль Б 11:12 Мидраш

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אוּרִיָּ֗ה שֵׁ֥ב בָּזֶ֛ה גַּם־הַיּ֖וֹם וּמָחָ֣ר אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ וַיֵּ֨שֶׁב אוּרִיָּ֧ה בִירוּשָׁלִַ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא וּמִֽמָּחֳרָֽת׃

И сказал Давид Урии: 'Останься здесь и сегодня, а завтра я отпущу тебя.' Итак, Урия жил в Иерусалиме в тот день и завтра.

Читайте мидрашическую интерпретацию Шмуэль Б 11:12: и классическую раввинистическую экзегезу.