וַיִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־יִשְׁתֹּ֑קוּ וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃
Тогда они были рады, потому что они были тихими, и Он привел их в их желанное убежище.
Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 107:30: и классическую раввинистическую экзегезу.
וַיִּשְׂמְח֥וּ כִֽי־יִשְׁתֹּ֑קוּ וַ֝יַּנְחֵ֗ם אֶל־מְח֥וֹז חֶפְצָֽם׃
Тогда они были рады, потому что они были тихими, и Он привел их в их желанное убежище.
Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 107:30: и классическую раввинистическую экзегезу.