Тегилим 88:11 Мидраш

הֲלַמֵּתִ֥ים תַּעֲשֶׂה־פֶּ֑לֶא אִם־רְ֝פָאִ֗ים יָק֤וּמוּ ׀ יוֹד֬וּךָ סֶּֽלָה׃

Ты сотворишь чудеса для мертвых? Или тени восстанут и воздадут тебе благодарность? Села

Читайте мидрашическую интерпретацию Тегилим 88:11: и классическую раввинистическую экзегезу.