Ирмеяу 48:2 Мидраш

אֵ֣ין עוֹד֮ תְּהִלַּ֣ת מוֹאָב֒ בְּחֶשְׁבּ֗וֹן חָשְׁב֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ רָעָ֔ה לְכ֖וּ וְנַכְרִיתֶ֣נָּה מִגּ֑וֹי גַּם־מַדְמֵ֣ן תִּדֹּ֔מִּי אַחֲרַ֖יִךְ תֵּ֥לֶךְ חָֽרֶב׃

Хвала Моава больше нет; в Хешбоне они изобрели зло против нее:'Давай, и позволь нам отрезать ее от нации.'Ты также, о безумцы, будешь молчать; меч будет преследовать тебя.

Читайте мидрашическую интерпретацию Ирмеяу 48:2: и классическую раввинистическую экзегезу.