Шмот 28:22 Мидраш

וְעָשִׂ֧יתָ עַל־הַחֹ֛שֶׁן שַֽׁרְשֹׁ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר׃

И сделай на нагруднике плетеные цепи из чистого золота.

Читайте мидрашическую интерпретацию Шмот 28:22: и классическую раввинистическую экзегезу.