Шмот 37:22 Мидраш

כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה הָי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃

Их шипы и ветви были с ней одним целым; все это было одно избитое произведение из чистого золота.

Читайте мидрашическую интерпретацию Шмот 37:22: и классическую раввинистическую экзегезу.