ט֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־לָֽחֶם׃
Лучше того, кто почтителен и имеет слугу, чем тот, кто играет на звании и не имеет хлеба.
Читайте классический арамейский перевод Мишлей 12:9: .
ט֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־לָֽחֶם׃
Лучше того, кто почтителен и имеет слугу, чем тот, кто играет на звании и не имеет хлеба.
Читайте классический арамейский перевод Мишлей 12:9: .