הֵ֭מָּה ינועון [יְנִיע֣וּן] לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃
Они бродят взад и вперёд, чтобы пожрать, и остаются там всю ночь, если у них нет их наполнения.
Читайте классический арамейский перевод Тегилим 59:16: .
הֵ֭מָּה ינועון [יְנִיע֣וּן] לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃
Они бродят взад и вперёд, чтобы пожрать, и остаются там всю ночь, если у них нет их наполнения.
Читайте классический арамейский перевод Тегилим 59:16: .