אַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀ וְֽאוֹרְךָ֗ בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃
«Я научу тебя и научу тебя, как идти; Я дам совет, Мой глаз на тебя.
Читайте классический арамейский перевод Тегилим 32:8: .
אַשְׂכִּֽילְךָ֨ ׀ וְֽאוֹרְךָ֗ בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃
«Я научу тебя и научу тебя, как идти; Я дам совет, Мой глаз на тебя.
Читайте классический арамейский перевод Тегилим 32:8: .