Еврейская Библия
Еврейская Библия

Кохелет 11

CommentaryAudioShareBookmark
1

שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃

Отбрось свой хлеб в воду, потому что ты найдешь его через много дней.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

תֶּן־חֵ֥לֶק לְשִׁבְעָ֖ה וְגַ֣ם לִשְׁמוֹנָ֑ה כִּ֚י לֹ֣א תֵדַ֔ע מַה־יִּהְיֶ֥ה רָעָ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃

Разделите часть на семь, да, даже на восемь; Ибо ты не знаешь, какое зло будет на земле.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אִם־יִמָּלְא֨וּ הֶעָבִ֥ים גֶּ֙שֶׁם֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יָרִ֔יקוּ וְאִם־יִפּ֥וֹל עֵ֛ץ בַּדָּר֖וֹם וְאִ֣ם בַּצָּפ֑וֹן מְק֛וֹם שֶׁיִּפּ֥וֹל הָעֵ֖ץ שָׁ֥ם יְהֽוּא׃

Если облака наполнены дождем, Они опустошают себя на земле; И если дерево упадет на юге или на севере, там, где дерево упадет, оно будет.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֽוֹר׃

Наблюдающий ветер не должен сеять; И тот, кто ценит облака, не пожнет.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כַּאֲשֶׁ֨ר אֵֽינְךָ֤ יוֹדֵ֙עַ֙ מַה־דֶּ֣רֶךְ הָר֔וּחַ כַּעֲצָמִ֖ים בְּבֶ֣טֶן הַמְּלֵאָ֑ה כָּ֗כָה לֹ֤א תֵדַע֙ אֶת־מַעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂ֖ה אֶת־הַכֹּֽל׃

Ты не знаешь, каков путь ветра, и как кости растут в утробе ее с младенцем; Даже если ты не знаешь дела Божия, Который все делает.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּבֹּ֙קֶר֙ זְרַ֣ע אֶת־זַרְעֶ֔ךָ וְלָעֶ֖רֶב אַל־תַּנַּ֣ח יָדֶ֑ךָ כִּי֩ אֵֽינְךָ֨ יוֹדֵ֜ע אֵ֣י זֶ֤ה יִכְשָׁר֙ הֲזֶ֣ה אוֹ־זֶ֔ה וְאִם־שְׁנֵיהֶ֥ם כְּאֶחָ֖ד טוֹבִֽים׃

Утром сеять семя твое, а вечером не удерживать руки твоей; Ибо ты не знаешь, что будет процветать, будь то или то, или оба они будут одинаково хороши.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וּמָת֖וֹק הָא֑וֹר וְט֥וֹב לַֽעֵינַ֖יִם לִרְא֥וֹת אֶת־הַשָּֽׁמֶשׁ׃

И свет сладок, И приятно, что глаза видят солнце.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּ֣י אִם־שָׁנִ֥ים הַרְבֵּ֛ה יִחְיֶ֥ה הָאָדָ֖ם בְּכֻלָּ֣ם יִשְׂמָ֑ח וְיִזְכֹּר֙ אֶת־יְמֵ֣י הַחֹ֔שֶׁךְ כִּֽי־הַרְבֵּ֥ה יִהְי֖וּ כָּל־שֶׁבָּ֥א הָֽבֶל׃

Ибо если человек будет жить много лет, пусть он радуется им всем и помнит дни тьмы, потому что их будет много. Все, что приходит, это тщеславие.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

שְׂמַ֧ח בָּח֣וּר בְּיַלְדוּתֶ֗יךָ וִֽיטִֽיבְךָ֤ לִבְּךָ֙ בִּימֵ֣י בְחוּרוֹתֶ֔ךָ וְהַלֵּךְ֙ בְּדַרְכֵ֣י לִבְּךָ֔ וּבְמַרְאֵ֖י עֵינֶ֑יךָ וְדָ֕ע כִּ֧י עַל־כָּל־אֵ֛לֶּה יְבִֽיאֲךָ֥ הָאֱלֹהִ֖ים בַּמִּשְׁפָּֽט׃

Радуйся, юноша, в юности твоей; И пусть сердце твое приветствует тебя во дни юности твоей, и ходи путями сердца твоего, и пред глазами твоими, Но знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְהָסֵ֥ר כַּ֙עַס֙ מִלִּבֶּ֔ךָ וְהַעֲבֵ֥ר רָעָ֖ה מִבְּשָׂרֶ֑ךָ כִּֽי־הַיַּלְד֥וּת וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת הָֽבֶל׃

Итак сними с сердца твоего недовольство, и извергни зло твое; Для детства и юности это тщеславие.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава