Еврейская Библия
Еврейская Библия

Диврей ха-ямим А 14:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֠יִּשְׁלַח חירם [חוּרָ֨ם] מֶֽלֶךְ־צֹ֥ר מַלְאָכִים֮ אֶל־דָּוִיד֒ וַעֲצֵ֣י אֲרָזִ֔ים וְחָרָשֵׁ֣י קִ֔יר וְחָרָשֵׁ֖י עֵצִ֑ים לִבְנ֥וֹת ל֖וֹ בָּֽיִת׃

И послал Хурам, царь Тирский, к Давиду послов, кедровых деревьев, каменщиков и плотников, чтобы построить ему дом.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔יד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־נִשֵּׂ֤את לְמַ֙עְלָה֙ מַלְכוּת֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

И увидел Давид, что Господь установил его царем над Израилем, потому что Царство Его было возвышено ради народа Его Израиля.'ради

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּקַּ֨ח דָּוִ֥יד ע֛וֹד נָשִׁ֖ים בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיּ֧וֹלֶד דָּוִ֛יד ע֖וֹד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת׃

И взял Давид еще жен в Иерусалиме; и у Давида родилось больше сыновей и дочерей.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת הַיְלוּדִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב נָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃

И вот имена детей, которых он имел в Иерусалиме: Шаммуа, Шобаб, Нафан и Соломон;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְאֶלְפָּֽלֶט׃

и Ибхар, и Елишуа, и Эпплет;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃

и Нога, и Нефег, и Джафия;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וֶאֱלִישָׁמָ֥ע וּבְעֶלְיָדָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃

Елисама, Белиада и Елифелет.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים כִּי־נִמְשַׁ֨ח דָּוִ֤יד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּעֲל֥וּ כָל־פְּלִשְׁתִּ֖ים לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־דָּוִ֑יד וַיִּשְׁמַ֣ע דָּוִ֔יד וַיֵּצֵ֖א לִפְנֵיהֶֽם׃

И когда филистимляне узнали, что Давид был помазанником царя над всем Израилем, все филистимляне пошли искать Давида; Давид услышал об этом и пошел им навстречу.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

Филистимляне пришли и совершили набег на долину Рефаимов.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤יד בֵּאלֹהִים֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ עַל־פלשתיים [פְּלִשְׁתִּ֔ים] וּנְתַתָּ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר ל֤וֹ יְהוָה֙ עֲלֵ֔ה וּנְתַתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃

И Давид спросил Бога, сказав: 'Идти против филистимлян? и Ты предашь их в мою руку?' И сказал ему Господь: 'Подниматься; Я предам их в руки твои.'

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיַּעֲל֥וּ בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִיד֒ וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד פָּרַ֨ץ הָֽאֱלֹהִ֧ים אֶת־אוֹיְבַ֛י בְּיָדִ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָֽרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

И пришли они к Ваал-Перазиму, и Давид поразил их там; и Давид сказал:'Бог разбил моих врагов моей рукой, как прорыв воды.' Поэтому они назвали это место Бааль-Перазим.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃ (פ)

И они оставили своих богов там; и Давид дал заповедь, и они были сожжены огнем.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּסִ֤יפוּ עוֹד֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃

И филистимляне снова совершили набег на долину.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיִּשְׁאַ֨ל ע֤וֹד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַֽעֲלֶ֖ה אַֽחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃

И Давид снова спросил о Боге; и Бог сказал ему:'Не ходи за ними; Отвернись от них и сразись с ними от тутовых деревьев.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וִ֠יהִי כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

И когда ты услышишь звук марширующих на верхушках тутовых деревьев, ты выйдешь в бой; ибо Бог вышел пред тобою, чтобы поразить войско Филистимлян.'

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיַּ֣עַשׂ דָּוִ֔יד כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ הָֽאֱלֹהִ֑ים וַיַּכּוּ֙ אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים מִגִּבְע֖וֹן וְעַד־גָּֽזְרָה׃

И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили войско Филистимлян от Гаваона до Гезера.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־דָּוִ֖יד בְּכָל־הָֽאֲרָצ֑וֹת וַֽיהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־פַּחְדּ֖וֹ עַל־כָּל־הַגּוֹיִֽם׃

И слава Давида разошлась по всем землям; и Господь навел страх его на все народы.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава