Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֥חַ אֶֽל־הַנְּחִיל֗וֹת מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Для лидера; на Нехилота. Псалом Давида.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֲמָרַ֖י הַאֲזִ֥ינָה ׀ יְהוָ֗ה בִּ֣ינָה הֲגִֽיגִי׃

Внимай моим словам, Господи, подумай о моей медитации.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַקְשִׁ֤יבָה ׀ לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃

Услышь голос моего крика, моего Царя и моего Бога; Тебе молюсь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

יְֽהוָ֗ה בֹּ֭קֶר תִּשְׁמַ֣ע קוֹלִ֑י בֹּ֥קֶר אֶֽעֱרָךְ־לְ֝ךָ֗ וַאֲצַפֶּֽה׃

Господи, утром услышь голос Мой; Утром я закажу тебе свою молитву и буду ждать с нетерпением.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כִּ֤י ׀ לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע ׀ אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃

Ибо Ты не Бог, Который имеет удовольствие от зла; Зло не будет жить с Тобой.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לֹֽא־יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃

Хвастуны не должны стоять перед глазами Твоими; Ты ненавидишь всех делателей беззакония.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

תְּאַבֵּד֮ דֹּבְרֵ֪י כָ֫זָ֥ב אִישׁ־דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה יְתָ֘עֵ֥ב ׀ יְהוָֽה׃

Ты уничтожаешь тех, кто говорит ложь; Господь ненавидит человека крови и обмана.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָב֣וֹא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־קָ֝דְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃

Но что касается меня, в избытке Твоей любви я войду в Твой дом; Я поклонюсь Твоему святому храму в страхе перед Тобой.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

יְהוָ֤ה ׀ נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ לְמַ֥עַן שׁוֹרְרָ֑י הושר [הַיְשַׁ֖ר] לְפָנַ֣י דַּרְכֶּֽךָ׃

Господи! Введи меня в правду Твою, потому что они ожидают Меня; Проложи свой путь прямо перед моим лицом.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כִּ֤י אֵ֪ין בְּפִ֡יהוּ נְכוֹנָה֮ קִרְבָּ֪ם הַ֫וּ֥וֹת קֶֽבֶר־פָּת֥וּחַ גְּרוֹנָ֑ם לְ֝שׁוֹנָ֗ם יַחֲלִֽיקוּן׃

Потому что в их устах нет искренности; Их внутренняя часть - зияющая пропасть, Их горло - открытая гробница; Они делают свой язык гладким.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצ֪וֹתֵ֫יהֶ֥ם בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מוֹ כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃

Признать их виновными, о Боже, пусть они падут по своим собственным советам; Низвергни их во множестве преступлений их; Ибо они восстали против Тебя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְיִשְׂמְח֨וּ כָל־ח֪וֹסֵי בָ֡ךְ לְעוֹלָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימוֹ וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃

Так будут радоваться все те, которые укрываются в Тебе. Они будут всегда восклицать от радости, и Ты будешь защищать их; Пусть те, кто любит Твое имя, ликуют в Тебе.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כִּֽי־אַתָּה֮ תְּבָרֵ֪ךְ צַ֫דִּ֥יק יְהוָ֑ה כַּ֝צִּנָּ֗ה רָצ֥וֹן תַּעְטְרֶֽנּוּ׃

Ибо Ты благословляешь праведников; Господи! Ты обнимаешь его благосклонностью, как щитом.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава