Еврейская Библия
Еврейская Библия

Тегилим 65

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃

Для лидера. Псалом. Песня Давида.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃

Хвала Тебя, Боже, на Сионе; Тебе клятва исполнена.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כָּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃

О Ты, та самая молитва, к Тебе приходит всякая плоть.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃

Рассказ о беззакониях слишком тяжел для меня; Что касается наших проступков, Ты их простишь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אַשְׁרֵ֤י ׀ תִּֽבְחַ֣ר וּתְקָרֵב֮ יִשְׁכֹּ֪ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֭שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֝דֹ֗שׁ הֵיכָלֶֽךָ׃

Счастлив тот человек, которого Ты избрал и приблизил, чтобы жить в судах Твоих; пусть мы будем довольны добротой дома Твоего, святого места храма Твоего!

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

נ֤וֹרָא֨וֹת ׀ בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כָּל־קַצְוֵי־אֶ֝֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים׃

Чудотворными делами Ты отвечаешь нам в праведности, о Бог нашего спасения; Ты уверен во всех концах земли и в дальних морях;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃

Кто силой Твоей устремляет горы, кто искусно опоясан;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

מַשְׁבִּ֤יחַ ׀ שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃

Кто успокоит рев морей, рев волн их и смятение народов;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיִּ֤ירְא֨וּ ׀ יֹשְׁבֵ֣י קְ֭צָוֺת מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ מ֤וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין׃

Так что те, которые живут в самых крайних частях, в страхе перед знамениями Твоими; Ты делаешь утреннее и вечернее время радоваться.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

פָּקַ֥דְתָּ הָאָ֨רֶץ ׀ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃

Ты вспомнил землю и наполнил ее, сильно обогащая ее, рекой Божьей, которая полна воды; Ты приготовил им кукурузу, чтобы ты приготовил ее.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑יהָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃

Обильно поливая ее гряды, опуская их борозды, Ты делаешь ее мягкой с ливнями; Ты благословил его рост.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃

Ты увенчал год Своей добротой; и Твои пути сбрасывают жирность.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃

Пастбища пустыни падают; и холмы опоясаны радостью.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים ׀ הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃

Луга одеты стаями; долины также покрыты кукурузой; они кричат ​​от радости, да, они поют.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава