Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Chasidut zu Esther 2:24

Kedushat Levi

Another approach to the verse: ‎כי תשא את ראש בני ישראל ‏לפקודיהם ונתנו איש כופר נפשו וגו'‏‎, we have a rule that we ‎learned from the Zohar on Exodus 19,3 ‎ומשה עלה אל האלוקים ‏ויקרא אליו ה' מן ההר‎, “and Moses had ascended towards G’d, and ‎‎Hashem called out to him from the Mountain, etc,” that ”all ‎spiritual ascents of man must be oriented toward his declaring ‎the Creator as his King.” This idea has also been alluded to in our ‎verse when the Torah speaks about elevating the Children of ‎Israel, i.e.‎כי תשא את בני ישראל‎. The root ‎פקד‎ occurs already in ‎Esther 2,3 where we are told that the king appointed officials by ‎writing: ‎ויפקד המלך פקידים‎, “the king appointed officials etc.” The ‎half shekel that the Israelites were to pay as ransom for their ‎souls, were intended to insure that they would progress towards ‎their task of appointing G’d as their King. This is the reason why ‎the Torah added the word ‎לה'‏‎, i.e. “for Hashem.” after the ‎word ‎נפשו‎.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Our sages in the Talmud Megillah 13 explain that the ‎reason why Queen Esther was known as Esther (rather than as ‎‎Hadassah, Esther 2,7) was that her beauty reminded people ‎of the brilliance of the planet (star) Venus. [possibly the ‎Talmud, which also explains her name as a reminder that she was ‎a lady who could keep a secret, sees a dual meaning in her name, ‎both brilliant light, and complete darkness, hiding things. ‎Ed.] Some of G’d’s miracles involve changes in the laws of ‎nature such as the splitting of the sea, turning the waters of the ‎Nile into blood and redeeming the Jewish people from Egypt. ‎Others are the result of a combination and timing of most ‎unlikely circumstances.
Ahasverus’ taking a liking to Haman and trusting him blindly, ‎and subsequently switching his trust to Esther who had never ‎even revealed her nationality or religion to him, is just a minor ‎example of this. Haman’s choosing to request permission from ‎Ahasverus to hang Mordechai in the middle of the night, a night ‎when the king could not sleep and he was reminded that ‎Mordechai had saved his life from assassins, and that Esther at the ‎time had brought this to his attention, and that Haman planned ‎to kill his lifesaver, etc., are just a few of these propitious ‎coincidences that resulted in Haman’s downfall and the salvation ‎of the Jewish people at that time. The former kind of miracle is ‎usually attributed to G’d in His capacity as the tetragram, ‎י-ה-ו-ה‎, ‎whereas the latter kind of miracle is attributed to G’d in His ‎capacity as ‎א-ד-נ-י‎. In the former case, G’d is “active, changing the ‎rules of the game,” whereas in the case of the “hidden” miracle, ‎the emphasis is on the recipient, ‎מקבל‎. The difference can be ‎compared to the difference between the sun and the moon, both ‎of which give forth rays of light, the sun being a source of light, ‎whereas the moon only reflects light that it had already received ‎from the sun. Esther therefore is compared to the moon in the ‎story of Purim.‎
When G’d performs supernatural miracles even the idolaters ‎are humbled and recognize (temporarily) His mastery as we know ‎from Exodus 18,1 where the Torah records that Yitro had heard ‎about these great miracles and had concluded that Hashem ‎is superior to any other force in the universe that claims the ‎status of being a deity.‎
Amalek was the only nation among the wicked people ‎denying G’d’s power, who challenged G’d by attacking His people, ‎unprovoked, on ground (Compare Yalkut Shimoni, 938, and ‎quoted by Rashi (Deuteronomy 25,18) that did not belong ‎to any nation. According to Rashi, Amalek’s being the first ‎to challenge the myth of G’d’s invincibility is compared to the ‎first person jumping into boiling hot water of a bath tub, who, ‎while being scalded nevertheless succeeds in cooling the water so ‎that the next person following will hardly be scalded at all and ‎subsequent people will feel comfortable in that tub.
[While both Rashi and Yalkut Shimoni ‎quote this analogy, Rashi could not have taken it from ‎‎Yalkut Shimoni, as the author of these Midrashim lived ‎approximately 200 years later than Rashi. Ed.]
Seeing that Amalek initiated this rebellion against G’d, the ‎Torah commands such far reaching punishment for that nation. ‎If G’d now commanded the Israelites to wage war against Amalek, ‎the reason was that seeing supernatural means of humbling ‎idolaters had not sufficed, other, better understood means, i.e. ‎warfare on earth, had to be reverted to. It was therefore ‎appropriate that Joshua should conduct this battle as Moses had ‎been instrumental in performing supernatural miracles, whereas ‎Joshua would prove that G’d is able to deal with sinners without ‎having to resort to supernatural means. Our sages alluded to this ‎when they said in the Talmud Baba Batra 75 that if Moses’ ‎face could be compared to the face of the sun, Joshua’s would be ‎comparable to that of the moon.‎
Allusions found in the written Torah usually refer to the ‎celestial regions or to matters supernatural, metaphysical, ‎whereas allusions in the oral Torah usually refer to matters in the ‎physical universe. The relationship between the written Torah ‎and the oral Torah is that the written Torah is the source, i.e. like ‎the sun, whereas the oral Torah is comparable to the moon, i.e. a ‎recipient, reflecting the origin. Here, where nature was “repaired” ‎by miracles similar to those experienced by Mordechai and Esther, ‎i.e. “hidden miracles,” as described earlier, it was appropriate that ‎we are told for the first time about parts of the written Torah to ‎be committed to writing. [I believe the author draws a ‎parallel between the antagonists of the Jewish people at that ‎time, i.e. a descendant from Amalek, and the first defeat suffered ‎by Amalek at the hands of Joshua, Ed.] The “allusions” ‎referred to are the words ‎זאת‎ and ‎זכרון‎ in this short paragraph, ‎and the written record of the Purim story in Esther as described ‎in Esther 9,29-32. (Compare Talmud Megillah 7). The words ‎זכרון בספר‎ refer to the written record in the Torah, whereas the ‎word ‎זאת‎ refers to the oral record in the halachah.‎ ‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers