Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Chasidut zu Bereschit 49:1

וַיִּקְרָ֥א יַעֲקֹ֖ב אֶל־בָּנָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הֵאָֽסְפוּ֙ וְאַגִּ֣ידָה לָכֶ֔ם אֵ֛ת אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֶתְכֶ֖ם בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃

Und Jakob berief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, ich will euch künden, Was an der Zeiten Ende einst euch trifft!

Kedushat Levi

Deuteronomy 31,1. “Moses went and spoke all these ‎words to the whole people of Israel.”
This verse ‎‎[seeing that the Torah does not tell us from where Moses ‎walked to where, Ed.] may become easier to understand ‎when we consider that our sages, when referring to the man ‎leading the congregation in prayer sometimes refer to him as ‎descending in front of the Ark, whereas on other occasions they ‎describe him as ‎עובר לפני התיבה‎, ”walking past” the front of the ‎Ark.
When a tzaddik is engaged in prayer he needs to ‎attach himself to the letters of his prayer, i.e. ‎תיבות‎, [an alternate ‎meaning of ‎תיבה‎,] which in turn gives his prayer guidance and ‎direction as a result of which his prayers focus better on their ‎objective. There are some outstanding tzaddikim who are ‎not in need of this guidance, but on the contrary, give deeper ‎meaning to each of these letters and words. The latter type of ‎‎tzaddik was Moses, who, in the celestial hierarchy ‎represented the Matronita, as we know from the Zohar ‎where Moses is described as the Matronita’s husband in the ‎sense of “dominant companion of this Matronita who is ‎portrayed as a combination of the emanation of malchut ‎and Torah.”
At any rate, the expression ‎יורד לפני התיבה‎, “descending ‎beneath the Ark,” i.e. the word or letter, means receiving one’s ‎spiritual inspiration from above, whereas people leading the ‎congregation in prayer who are being described as ‎עובר לפני התיבה‎, ‎are presumed to be at least on the same spiritual level as the ‎‎“ark,” so that they can inspire the Ark, i.e. words or letters, with ‎some of their holiness. Moses was an individual belonging to this ‎second group of tzaddikim, so much so, that after ‎descending from Mount Sinai with the second set of the Tablets, ‎his forehead exuded so much spiritual light that he had to ‎‎“screen” it as it frightened the people who saw in him a ‎supernatural phenomenon. We have explained repeatedly that ‎the level of his prophecy was such that he saw clear visions ‎whereas other prophets saw only unclear, murky visions. ‎‎(Yevamot 49) This enabled him to relate the words G’d had ‎spoken to him, verbatim, without having to paraphrase them.‎‎
Just as Yaakov lost his prophetic ability when he was about to ‎reveal details of the eventual redemption to his children on his ‎deathbed (Genesis 49,1-2) so Moses’ prophetic pre-eminence was ‎taken away from him shortly before his death, as most of this was ‎transferred to his successor Joshua. This is why his parting “song” ‎האזינו‎, is full of allusions, many of which are difficult to decipher. ‎Our verse above alludes to the process of the transition of Moses’ ‎spiritual powers to Joshua.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers