Chasidut zu Jeschijahu 6:9
וַיֹּ֕אמֶר לֵ֥ךְ וְאָמַרְתָּ֖ לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה שִׁמְע֤וּ שָׁמ֙וֹעַ֙ וְאַל־תָּבִ֔ינוּ וּרְא֥וּ רָא֖וֹ וְאַל־תֵּדָֽעוּ׃
[Gott] sprach darauf: Gehe hin und sprich zu diesem Volke: Höret nur immer und sehet nicht ein, sehet nur immer und erkennet nicht.
Mevo HaShearim
Those who were less capacious absorbed less, becoming endowed with the Holy Spirit [ruakh ha-kodesh], or simply servants of God (not as ones with dried out and darkened hearts and souls, but as lofty people with the flame of God lit inside). And, to our sorrow, there were also lesser ones, about whom it is said “[they] hear indeed but do not understand; see, indeed, but do not grasp; the heart of this people has become dulled…”225See Isaiah 6:9-10. In place of ‘the heart of this people has become dulled,’ JPS has ‘dull that people’s mind.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy