Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Chasidut zu Jirmejahu 31:2

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מָצָ֥א חֵן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר עַ֖ם שְׂרִ֣ידֵי חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְהַרְגִּיע֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃

So spricht der Herr: Das Volk, das vom Schwert übrig geblieben ist, hat Gnade in der Wüste gefunden, sogar in Israel, wenn ich gehe, um ihn zur Ruhe zu bringen.

Kedushat Levi

Exodus 2,4. “his sister positioned herself at a distance, ‎in order to find out what would be done with him.” This ‎verse helps us understand Jeremiah 31,2 “the Lord appeared to ‎me from a distance, etc.;”‎
There is a general rule that when the people in the physical ‎universe are fully preoccupied with their secular concerns, they ‎will not be able to elevate themselves to true service of the Lord. ‎This idea is hinted at when the Bible uses the term ‎מרחוק‎. ‎‎[The term does not describe distance in terms of ‎kilometers. Ed.] Rapprochement to the Creator ‎progresses at the same speed as distancing oneself from purely ‎secular concerns. The Torah chose to describe Miriam as ‎אחתו‎, ‎‎“his sister,” as it wished to allude to the word ‎מאחה‎, meaning ‎‎“attached,” i.e. ‎מדובק‎. Miriam was anxious to see if the attribute ‎of ‎אין‎, the eternal element of G’d, would continue to influence the ‎baby’s fate. On some occasions this attribute ‎אין‎ is also known as ‎מה‎, the word used in our verse.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers