Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Chasidut zu Bamidbar 12:3

וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה ענו [עָנָ֣יו] מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ (ס)

Der Mann Mose war sehr sanftmütig, mehr als irgendein Mensch auf dem Erdboden.

Kedushat Levi

Another aspect of the words: ‎וארא אל אברהם אל יצחק ‏ואל יעקב‎, “I used to appear to Avraham, Yitzchok, ‎and Yaakov, etc.” We find among the writings of the ‎‎Ari z’al that he does not understand Exodus ‎‎34,7 ‎נוצר חסד לאלפים‎ “He extends loving kindness to ‎thousands,” in the generally accepted meaning, but ‎that he understands the word ‎אלפים‎ as attributes of G’d ‎beginning with the letter aleph. These ‎attributes, though all being variations of the attribute ‎Justice, are “sweetened” by G’d through an addition of ‎a dose of ‎חסד‎, loving kindness.‎
In order to understand the Ari z’al we refer ‎first to a statement in Sh’mot Rabbah 47,11 ‎according to which Moses acquired the ability to make ‎the skin of his forehead shine, give forth light, (Exodus ‎‎34,29) because a drop of ink was left over from his ‎quill when he had completed recording the portion of ‎the Torah in writing. [Difficult to understand ‎as Moses did not write the Torah on Mount Sinai. ‎Ed.]
The author of the Or hachayim;Midrash had in mind ‎when writing that Moses merited this reward from left ‎over ink.‎
In order to illustrate the difference between a ‎‎“humble” person spelled with the letter ‎י‎, and a ‎‎“humble” person spelled without the letter ‎י‎, we need ‎to make a few introductory remarks. On the Torah’s ‎imperative for the Jewish people to strive to be “holy,”: ‎‎(Leviticus 19,2) to be “holy,” i.e. ‎קדושים תהיו כי קדוש אני ה'‏‎, ‎‎“be holy for I the Lord am holy,” we could have ‎misunderstood this line to mean that we must strive to ‎be as holy as G’d. Midrash Rabbah Vayikra ‎Rabbah 24,9 therefore writes that the words: ‎כי ‏קדוש אני‎, “for I am holy,” in that verse are a reminder ‎that only G’d is truly holy. G’d’s holiness transcends ‎anyone else’s holiness. Anyone who endeavours to ‎sincerely sanctify himself discovers that in spite of all ‎the progress he makes in this direction that he is still ‎far removed from his objective, i.e. total holiness. If a ‎person is under the illusion that he is already a worthy ‎servant of the Lord, this is proof that he is still far ‎from having reached his goal, that in fact he has not ‎even begun the journey leading to holiness. Anyone ‎who has begun this journey is painfully aware of how ‎far he still has to travel on that road. This is what the ‎Midrash had in mind when the author wrote, ‎explaining the words: ‎כי קדוש אני ה' אלוקיכם‎, “for I the Lord ‎your G’d am holy, ‎קדושתי למעלה מקדושתכם‎, “My holiness is ‎superior to your holiness.” [The author’s ‎version of this Midrash apparently had the ‎word ‎מסתלקת‎, “is receding,” instead of the word: ‎למעלה‎ ‎‎“is superior”. Ed.]
Alternatively, this concept, instead of being ‎expressed negatively, may be expressed positively, as ‎we find in Eychah rabbah 11,3 where the ‎author writes that whenever the Jewish people sanctify ‎themselves they thereby strengthen the celestial ‎entourage of the Lord, i.e. they add holiness to His ‎holiness. The Midrash quotes psalms 60,14 in ‎support of this where the psalmist writes ‎באלוקים נעשה ‏חיל‎, “we will strengthen G’d by acting valiantly.” ‎‎(Compare likutim on that statement in the ‎‎Midrash) ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

We hope to justify Akavyah’s using the language the ‎‎Mishnah recorded. Akavyah posits that a person in ‎evaluating himself, taking stock of himself, is tempted to look at a ‎list of his achievements first. If that person is a good person, ‎Akavyah reminds him that seeing that he is “descended” from an ‎evil smelling drop of semen he does not really have anything to ‎boast about. If he is a morally weak or inferior person, he is ‎reminded of his superior ancestors as his origin, something which ‎should make him ashamed for not living up to his forefathers’ ‎standards. Akavya was aware that there are two levels of “fear of ‎the Lord.” The lower level is called “fear of punishment,” whereas ‎the higher level is called ‎יראת הרוממות‎ “the awe of the ‎overwhelming superiority of the Creator.” He therefore addresses ‎both categories of individuals, assuming that each category finds ‎it difficult on occasion to resist the evil urge so that he may ‎commit a transgression. True ‎יראת השם‎ is only this latter category ‎of “awe and reverence of the Lord.” This is the level of ‎יראת שמים‎ ‎of the righteous, seeing that the ‎צדיק‎ always focuses on the ‎concept of the ‎אין סוף‎, “G’d as personification of infinity.” In Job ‎‎18,12 we have been taught that ‎חכמה ‏‎, “true wisdom,” is only ‎found in the realm described as ‎מאין‎, same letters as ‎אין‎ in ‎אין סוף‎. ‎The tzaddik always keeps reflecting on the fantastic ‎concept of the infinity of the Creator and how He is in charge of ‎millions of different categories of holy angels and a universe the ‎extent of which boggles the imagination. He thinks of how all ‎these angels are in constant awe of Him so that through his ‎preoccupation with such thoughts he does not fall victim to the ‎urge to taste the physical pleasures offered by the region into ‎which we have been placed by our fate. These physical urges, ‎after all, have become part of him only by genetic transmission ‎from his father and mother, whereas his divine soul, G’d’s ‎contribution to every human being as an integral part of Him, is ‎supplied by Him Who, most certainly is not subject to such urges. ‎It was Moses’ ability to concentrate on that “third” of his ‎ancestry, i.e. the ‎אין סוף‎, that resulted in his being described as ‎איש האלוקים‎, a “godly man.” (Deuteronomy 33,1) He had attained this ‎status by becoming what the Torah called: “the most humble ‎man on earth.” (Numbers 12,3) It follows from the Torah’s ‎definition of his personality that he had concentrated on the ‎closest possible connection with what was concealed from him, ‎‎(as well as from any living human being) i.e. G’d’s essence, so that ‎he considered himself as ‎אין‎, as if non-existent, immaterial.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

‎Looking at our verse from a different perspective, we need to ‎remember that pious Jews serving G’d, experience a constant ‎ascent, elevation in their spiritual level. Still, they do not, in their ‎lifetime, begin to properly understand the workings of G’d’s ‎mind, much less His greatness. When the Torah (Numbers 12,3) ‎tells us that ‎והאיש משה עניו מאד וגו'‏‎, “the man Moses was ‎extremely humble, etc.,” such a compliment could only be paid to ‎someone who had attained almost superhuman stature. It does ‎not take a great effort for the ordinary individual surrounded by ‎people of far greater accomplishments, to remain humble. When ‎one has attained the stature of a Moses with whom G’d carried on ‎conversations as if he were His equal, the challenge to remain ‎humble is incomparably greater. The meaning of ‎ואנכי אעלך גם‎, ‎is a reminder to Yaakov, that regardless of where he finds himself, ‎the task of climbing the ladder of spiritual ascent ever higher will ‎remain with him for as long as he lives. Just as G’d is known as the ‎אין סוף‎, inexhaustibly profound, beyond our comprehension, so ‎the task of serving Him is never one that one may “retire” from, ‎thinking that one has done one’s duty.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Likutei Halakhot

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers