Kommentar zu Haggai 1:6: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְאֵין־לְשָׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְאֵין־לְשָׁכְרָ֔ה לָב֖וֹשׁ וְאֵין־לְחֹ֣ם ל֑וֹ וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־צְר֥וֹר נָקֽוּב׃ (פ)

Ihr habt viel gesät und wenig hereingebracht, ihr isst, aber ihr habt nicht genug, ihr trinkt, aber ihr seid nicht mit Getränken gefüllt, ihr kleidet euch, aber es ist keiner warm; Und wer Lohn verdient, verdient Lohn für eine Tasche mit Löchern.

Rashi on Haggai

and you bring in little because of the iniquity of the cessation of [the offerings of] the first fruits.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

You eat without being satiated because of the iniquity of the cessation of the meal-offerings.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Haggai

You drink without getting your fill for the taste of wine was taken away because the libations ceased.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy