Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bereschit 38:19

וַתָּ֣קָם וַתֵּ֔לֶךְ וַתָּ֥סַר צְעִיפָ֖הּ מֵעָלֶ֑יהָ וַתִּלְבַּ֖שׁ בִּגְדֵ֥י אַלְמְנוּתָֽהּ׃

Und sie machte sich auf und ging weg, legte ihren Schleier ab und zog wieder ihre Witwenkleider an.

Sforno on Genesis

ותלבש בגדי אלמנותה, because she was no longer willing to be married, seeing that she had achieved her purpose and was with child from the man whose seed she wanted to perpetuate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ותסר צעיפה מעליה, from her head and face.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ותלבש, her conduct proves that she had no intention of becoming pregnant by anyone other than Yehudah. Many women of that period had an overpowering desire to somehow be impregnated by the sperm of Avraham the patriarch, even though it might have been diluted with other genes. Being biologically connected to Avraham was an important status symbol.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers