Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Daniel 4:16

אֱדַ֨יִן דָּֽנִיֵּ֜אל דִּֽי־שְׁמֵ֣הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר אֶשְׁתּוֹמַם֙ כְּשָׁעָ֣ה חֲדָ֔ה וְרַעְיֹנֹ֖הִי יְבַהֲלֻנֵּ֑הּ עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר בֵּלְטְשַׁאצַּר֙ חֶלְמָ֤א וּפִשְׁרֵא֙ אַֽל־יְבַהֲלָ֔ךְ עָנֵ֤ה בֵלְטְשַׁאצַּר֙ וְאָמַ֔ר מראי [מָרִ֕י] חֶלְמָ֥א לשנאיך [לְשָֽׂנְאָ֖ךְ] וּפִשְׁרֵ֥הּ לעריך [לְעָרָֽךְ׃]

Daniel, den man Beltsazzar hieß, blieb entsetzt eine Stunde lang, und seine Gedanken schreckten ihn; der König hob an und sprach: Beltsazzar, der Traum und seine Deutung mögen dich nicht erschrecken. Beltsazzar aber antwortete: Mein Herr, der Traum möge deinen Hassern gelten, und seine Deutung deinen Feinden!

Rashi on Daniel

Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was bewildered He was silent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and his thoughts [as translated,] and his thoughts.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

alarmed him for he was afraid to interpret the dream for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

My lord Aram. מָרִאי. Our Rabbis said (Shevu. 35b): “My Lord, may the dream be for Your enemies,” refers to God. He raised his eyes to the Holy One, blessed be He, and said, “May this dream be fulfilled upon this enemy of Yours.” But if you say that he said it to Nebuchadnezzar, was not Israel his enemy? Is it possible that he would curse them?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

for your foes Aram. לְעָרָךְ, like (Sam. 28:16): “and has become [the supporter of] your foes (עָרֶךָ).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers