Kommentar zu Daniel 11:8
וְגַ֣ם אֱֽלֹהֵיהֶ֡ם עִם־נְסִֽכֵיהֶם֩ עִם־כְּלֵ֨י חֶמְדָּתָ֜ם כֶּ֧סֶף וְזָהָ֛ב בַּשְּׁבִ֖י יָבִ֣א מִצְרָ֑יִם וְהוּא֙ שָׁנִ֣ים יַעֲמֹ֔ד מִמֶּ֖לֶךְ הַצָּפֽוֹן׃
Auch ihre Götter und Fürsten mitsamt ihren Kostbarkeiten, Silber und Gold, wird er nach Ägypten in die Gefangenschaft schleppen; er wird einige Jahre mächtiger sein als der König des Nordens.
Rashi on Daniel
their princes [as translated,] their princes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy