Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Daniel 7:2

עָנֵ֤ה דָנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוִ֖י עִם־לֵֽילְיָ֑א וַאֲר֗וּ אַרְבַּע֙ רוּחֵ֣י שְׁמַיָּ֔א מְגִיחָ֖ן לְיַמָּ֥א רַבָּֽא׃

Daniel hub an und erzählte: Ich schaute in meinem Gesichte bei Nacht, die vier Winde des Himmels peitschten das große Meer.

Rashi on Daniel

and behold [as translated,] and behold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

the four winds of the heavens were stirring up, etc. four blowing winds coming from the four directions of the world and waging war with the Great Sea and stirring it up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers