Kommentar zu Daniel 8:11
וְעַ֥ד שַֽׂר־הַצָּבָ֖א הִגְדִּ֑יל וּמִמֶּ֙נּוּ֙ הרים [הוּרַ֣ם] הַתָּמִ֔יד וְהֻשְׁלַ֖ךְ מְכ֥וֹן מִקְדָּשֽׁוֹ׃
Bis zum Führer des Heeres vermaß es sich, und von ihm wurde eingestellt das ständige Opfer und hingeworfen die Stütze seines Heiligtums.
Rashi on Daniel
And until the Prince of the host That is the Temple, which is the House of the Holy One, blessed be He, the Prince of the host. He blasphemed the Holy One, blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and through him the daily sacrifice was removed And through his troops and his armies, which he sent to Jerusalem, the daily sacrifice was abolished, for he sent there Nero Caesar, his general, as our Rabbis relate in Gittin (56a) and in Gorion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy