Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 18:6

וְכִֽי־יָבֹ֨א הַלֵּוִ֜י מֵאַחַ֤ד שְׁעָרֶ֙יךָ֙ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־ה֖וּא גָּ֣ר שָׁ֑ם וּבָא֙ בְּכָל־אַוַּ֣ת נַפְשׁ֔וֹ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה׃

Und wenn ein Levit von einem deiner Tore aus ganz Israel kommt, wo er sich aufhält, und mit dem ganzen Verlangen seiner Seele an den Ort kommt, den der Herr wählen wird;

Rashi on Deuteronomy

וכי יבא הלוי AND IF A LEVITE COME […AND MINISTER] — One might think that Scripture speaks of a “Levite” in the usual sense of the word (i.e. of a לוי and not of a כהן)! Scripture, however, goes on to state, (v. 7) “And he shall minister [in the name of the Lord]”; thus the Levites must be excluded for they are not fit for (not entitled to) service in the Temple (Sifrei Devarim 168:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Deuteronomy

וכי יבא הלוי, a priest who does not belong to the roster of priests performing Temple service on that day in the courtyard of the Temple in Jerusalem
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Perhaps it is literally to the Levite that Scripture refers?, etc. I.e. an actual descendant of Levi, to exclude a kohein. Or perhaps the verse includes a kohein also, because a kohein is also a descendant of Levi? [In proof of this latter suggestion] the Torah therefore teaches, “He shall perform the service,”, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Chizkuni

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Deuteronomy

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Sefer HaMitzvot

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers