Kommentar zu Dewarim 30:4
אִם־יִהְיֶ֥ה נִֽדַּחֲךָ֖ בִּקְצֵ֣ה הַשָּׁמָ֑יִם מִשָּׁ֗ם יְקַבֶּצְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם יִקָּחֶֽךָ׃
Wenn einer von euch, der zerstreut ist, in den äußersten Teilen des Himmels ist, wird der Herr, euer Gott, euch von dort sammeln, und von dort wird er euch holen.
Rav Hirsch on Torah
V. 4. נדח ,נדחך das verstärkte נדה, von sich entfernen, verweisen. יקבצך, er sammelt alle, selbst den vereinzeltsten, in die weiteste Ferne Verschlagenen deiner Zerstreuung zusammen, und יקחך nimmt dich wieder zu sich für deine ausschließlich Ihm eignende Urbestimmung, wie er es bei deiner ersten Erlösung und Erwählung gesprochen: ולקחתי אתכם לי לעם (Schmot 6, 7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy