Divrej Hajamim II 4:6 Kommentar: Rashi

וַיַּ֣עַשׂ כִּיּוֹרִים֮ עֲשָׂרָה֒ וַ֠יִּתֵּן חֲמִשָּׁ֨ה מִיָּמִ֜ין וַחֲמִשָּׁ֤ה מִשְּׂמֹאול֙ לְרָחְצָ֣ה בָהֶ֔ם אֶת־מַעֲשֵׂ֥ה הָעוֹלָ֖ה יָדִ֣יחוּ בָ֑ם וְהַיָּ֕ם לְרָחְצָ֥ה לַכֹּהֲנִ֖ים בּֽוֹ׃ (ס)

Er machte auch zehn Lavendel und legte fünf zur Rechten und fünf zur Linken, um sie zu waschen; solche Dinge, die zu dem Brandopfer gehörten, wuschen sie in ihnen; aber das Meer war für die Priester zum Waschen.

Rashi on II Chronicles

And he made ten lavers in addition to Moses’.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and he placed five on the right of Moses’ laver.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and five on the left to wash with them This is the sanctification of the hands and feet.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy