Kommentar zu Esra 8:15
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־מָצָ֥אתִי שָֽׁם׃
Ich versammelte sie an dem Strome, der in den Ahava fließt, und wir lagerten dort drei Tage, und ich sah mich um unter dem Volk und den Priestern, da fand ich dort keinen Leviten.
Rashi on Ezra
to the flowing river Heb. אֶל הַנָהָר הַבָּא, lit. to the coming river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
to Ahava to that river.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and we encamped there and we were camping there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
and I surveyed the people I directed my attention to survey the people who had gathered with me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy