Kommentar zu Esra 9:14
הֲנָשׁוּב֙ לְהָפֵ֣ר מִצְוֺתֶ֔יךָ וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן בְּעַמֵּ֥י הַתֹּעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה הֲל֤וֹא תֶֽאֱנַף־בָּ֙נוּ֙ עַד־כַּלֵּ֔ה לְאֵ֥ין שְׁאֵרִ֖ית וּפְלֵיטָֽה׃ (פ)
Sollten wir wiederum deine Gebote brechen, und uns verschwägern mit diesen Völkern der Gräuel? Du wirst gewiss über uns zürnen bis zur Vernichtung, dass kein Bleiben wäre und keine Rettung.
Rashi on Ezra
If we revert Heb. הֲנָשּׁוּב, if we return.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
will You not be wroth with us a wonder with an affirmative answer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy