Kommentar zu Esther 7:9
וַיֹּ֣אמֶר חַ֠רְבוֹנָה אֶחָ֨ד מִן־הַסָּרִיסִ֜ים לִפְנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ גַּ֣ם הִנֵּה־הָעֵ֣ץ אֲשֶׁר־עָשָׂ֪ה הָמָ֟ן לְֽמָרְדֳּכַ֞י אֲשֶׁ֧ר דִּבֶּר־ט֣וֹב עַל־הַמֶּ֗לֶךְ עֹמֵד֙ בְּבֵ֣ית הָמָ֔ן גָּבֹ֖הַּ חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ תְּלֻ֥הוּ עָלָֽיו׃
Da sprach Harbonah, einer der Kammerherren vor dem König: 'Siehe auch, der fünfzig Ellen hohe Galgen, den Haman für Mordechai gemacht hat, der gut für den König sprach, steht im Haus Hamans.' Und der König sprach: 'Hängen Sie ihn daran.'
Rashi on Esther
Moreover, there is the gallows. He “also” committed another evil, that he prepared the gallows to hang the king’s friend, who saved the king from [being] poison[ed].
Ask RabbiBookmarkShareCopy