Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Esther 2:14

בָּעֶ֣רֶב ׀ הִ֣יא בָאָ֗ה וּ֠בַבֹּקֶר הִ֣יא שָׁבָ֞ה אֶל־בֵּ֤ית הַנָּשִׁים֙ שֵׁנִ֔י אֶל־יַ֧ד שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַפִּֽילַגְשִׁ֑ים לֹא־תָב֥וֹא עוֹד֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֣י אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֛הּ הַמֶּ֖לֶךְ וְנִקְרְאָ֥ה בְשֵֽׁם׃

Am Abend ging sie und kehrte am nächsten Tag in das zweite Haus der Frauen zurück, in die Obhut von Shaashgaz, dem König's Kammerherr, der die Konkubinen hielt; sie kam nicht mehr zum König herein, außer der König freute sich an ihr, und sie wurde beim Namen genannt.

Rashi on Esther

To the second harem residence. The second שֵׁנִי=הַשֵּׁנִי.14Those who were brought to the king were required to return to the second harem residence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers